بدون دسته بندی

به بهانه روز خبرنگار در تبلیغات بازرگانی

تبلیغات بازرگانی: هفدهم مرداد روز خبرنگار در ایران نام گذاری شده است، حرفه ای که به اعتقاد کارشناسان درزمره ی مشاغل سخت قلمداد می شود.به این بهانه گفتگویی با برخی مترجمین و خبرنگاران سایت خبری تحلیلی تبلیغات بازرگانی داشتیم که از چالش ها، موضوعات و احساس خود درحرفه ی خبرنگاری می گویند:نازنین کی نژاد، خبرنگار و مترجم فعالی که وقتی از صنعت تبلیغات صحبت می کند در لباس تحلیلگری است که همه ی تجربه سالهای فعالیت دراین حوزه را با قلم شیوا و رسایش به چالش می کشد، از آن دسته خبرنگارهایی که مطالب ترجمه شده را انتخاب کرده و روایتی دلنشین از آن ارائه می دهد و وقتی یاداشت می نویسد مطالعه آن برای مخاطب با نکته های دقیقی همراه است که حاصل تجربه و کارحرفه ای است.او از چالش تهیه متن خبر و سپس ادیتوری توسط مصاحبه شونده ها می گوید، اینکه برخی اوقات بعد از تکمیل متن گزارش و خبر به دلیل تغییر رویکرد یا نظر مصاحبه شونده مجبور به حذف یا حتی اضافه کردن بخش هایی به مطلب می شود که قبلا ذکر نشده و این موضوع شیرازه ی متن تهیه شده را ازهم گسیخته می کند.با همان هیجان و شوری که در کلامش همیشه وجود دارد درادامه از خود سانسوری در تهیه اخبار و گزارش هایش گله مند است و علاقمند به ارائه ی تحلیل در مورد اخبار ترجمه شده اش بوده و همچنین خواستار امکان تحلیل های آزادانه تری در موضوعات برندینگ و محتوا و کمپین های برندهای ایرانی است.نازنین کی نژاد معتقد است مطالب مندرج شده درسایت تبلیغات بازرگانی به دور از جنجال همانند آیینه ای رویدادهای صنعت تبلیغات را منعکس می کند و قضاوت را برعهده ی مخاطبان فرهیخته می گذارد.او همچنین از چالشهای تهیه ی خبر در دوران کرونا می گوید و اینکه کرونا درشرایط فعلی باعث تغییر رویکرد برندها و بیزنس مدل آنها و ایجاد نوعی تکاپوی تبلیغاتی بین شرکت ها و سازمانهای ارائه دهنده ی خدمات و کالا شده است.ایمان آزاد، خبرنگار خوشرویی که پرسش های او در جلسات هیات تحریریه بیانگر تمایل و شوق دانستن بیشتر برای بهتربودن است.یادداشت هایش نگاه تند و تیز انتقادگرایانه را لبه تیغ صنعتی قرار می دهد که آهسته و پیوسته راه کمال و توسعه را درایران پیموده است.او از وجود چالش ها در مسیر تهیه اخبار می گوید و اینکه در شرایط فعلی راستی آزمایی در حوزه ی خبر دشوارتر از قبل شده است و وجود رسانه های معتمد و قابل اطمینان را تنها راه تشخیص صحت اخبار قلمداد می شود.ایمان آزاد نیز از بحران کرونا به عنوان قدر مطلق در ریاضیات می گوید که تابع درونش را تغییر می دهد و اینکه با وجود همه ی دشواری های کرونایی، فرصت هایی تازه و تغییر سبک زندگی ایجاد شده و اهمیت تهیه و تولید اخبار درحوزه های مختلف برای مخاطبان افزایش داشته است.خط قرمزهایی که قلم خبرنگار را از نوشتن باز می دارد برای ایمان آزاد نیز دغدغه ای است که در این گفتگو مطرح شد ودرنهایت او ازحس خوب خبرنگاری اش می گوید، اینکه هربار مطلبی می نویسد احساس وظیفه ی سنگینی را درخود دارد که حاصل حس کنجکاوی خاص این شغل است و اینکه همه تلاشش را برای انتقال بدون ابهام و اشکال مطالب خبری و یادداشت ها و انتقال و درستی مطلب نزد مخاطب به کار می برد.مرضیه فروتن با لبخند همیشگی و آرامشی خاص در نگاهش؛ او در بخش ترجمه فعال است، مطالب او انتخاب شده بکر و خواندنی هستند و گاهی سردبیر محترم آقای سیف هاشمی گوشزدهایی به رعایت خط قرمزها در ممیزی مطالب خبری ترجمه شده مرضیه دارند و او باز با لبخند می نویسد و شیوا ترجمه می کند.مرضیه فروتن یکی از چالش های پیش روی خود در زمینه ی ترجمه اخبار را کمبود منابع مرجع درحوزه تبلیغات معنوان کرده و افزود: فرهنگنامه لغات و اصطلاحات دراین حوزه با کمبودهایی روبرو است که گاهی اوقات ناچار هستیم درترجمه مطالب و اخبار برای حفظ معنی جمله معادل لاتین واژه ها را به کارببریم.وی وجود یک سری قوانین دست و پا گیر نانوشته عرفی را مانعی در مسیر کار حرفه ای اش عنوان کرد و افزود: اگر قوانین مدونی دراین حوزه وجود داشته باشد شاید درانتخاب و انتشار مطالب مورد ترجمه، سرعت و سهولت بیشتری رخ دهد.او از حس خوبش به حرفه ی خبرنگاری می گوید و اینکه بخش ترجمه اخبار را از هر ترجمه ای بیشتر دوست دارد و تبلیغات بازرگانی باعث شده تا دانش و آگاهی او در حوزه های متفاوتی ارتقاء پیدا کند و محتوای مطالب ترجمه شده برایش مفید بوده است.بهروز پهلوانی، خبرنگار فرهیخته ای که اغلب سکوت می کند اما شیوایی کلام و بیانش مخاطب و شنونده را به یاد گوینده های ماهر رادیو می اندازد.او از علاقه ی خاصش به تبلیغات بازرگانی می گوید که باعث پیشرفت او در زمینه های مختلف زندگی حرفه ای و شخصی اش شده و لزوم مطالعه و تحقیق در موضوعات مختلف و آشنایی با افراد، شرکت ها و سوژه های تازه را نقطه ی عطف این حوزه می داند؛ همچنین کار خبرنگاری را بستری برای انتقال موثر و منصفانه اطلاعات و دانش در کنار موضوعات خبری برمی شمرد.او اما چالش اصلی کار در این حوزه را رعایت مرزمنصف بودن و پرهیز از تخریب و تمجید عنوان کرده و افزود: عموما درمصاحبه ها و گزارشهای خبری که تهیه می شود، مصاحبه شونده تمایل به انعکاس و انتشار بخش های مثبت کسب و کار و حرفه ی خود را دارند در حالی که دغدغه ی اصلی من رعایت منصف بودن و واقع گرایی دربیان موضوعات مختلف است و اینکه شاید بهتر باشد برای تحقق انصاف، صرفا بازتاب دهنده ی نظرات نبوده و مطالب مفید مصاحبه استخراج و به مخاطب ارائه شود.در پایان روز خبرنگار را به فعالان حوزه رسانه و پوبندگان حوزه خبر و حقیقت تبریک می گوییم.-tablighatbazargani.irمریم غضنفری

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا